21 Jun 2018
(Songs of God Krishna On Cowherd Lady)
25) O Gopi! Satyabhaamaa called Me,
As the greatest cheater in world. (Chorus)
Krishna means cheater, Rama means honest,
Like this, world comments, but, see the truth.
As Rama, I was hiding My identification here,
I acted as normal soul saying that I am human.
(Rama always said that He is ordinary human being and never said that He is God- Aatmaanam maanusham manye.)
I acted the role of innocent human being saluting sages,
I deceived the sages even though they recognized Me.
I was born as Rama in kings, who are big politicians,
My divinity was kept secret that was great politics.
Now, I am born in very innocent Yaadavas, speaking plain,
I frankly speak truth that I am the ultimate God descended.
Rama got fame that He is always straight speaking truth,
Krishna got fame that He is always curved speaking lies.
Rama never expressed miracles proving Himself as God,
I did several miracles, showed even greatest cosmic vision.
What a wonderful world is this! it says cheat as innocent,
It says innocent as cheat, none knows internal truth always.
26) O Gopi! do you remember, I waited for you,
Behind that big audumbara tree, every day. (Chorus)
In the mid night, after strenuous work, while all slept,
You are coming to Me, by putting your steps very slowly.
Union with God is top secret, none understands it properly,
You cross the worldly bonds tactfully, I said this in the Gita.
(Aatmaanam rahasi sthitah, rahasyamhyetaduttam— Gita.)
While your families were sleeping in your house,
With over flowing love on Me, you started for Me.
When someone awakens, you lie down on bed again,
Till that soul goes in to sleep, here, I am crying for you.
Sometimes, you were caught by them and were beaten,
You did not come here, weeping in My sweet memories.
Since all saw My miracles from childhood, fearing for God,
They always kept silent about Me, controlled you only.
In spite of several tragic events of catching and beating,
There was no change in you, every night you start for Me.
27) While family elders beat you,
You cry loud on My name only. (Chorus)
While your lotus eyes stream down hot tears,
You weep crying only ‘O Krishna! O Krishna!’
For Me, in the night, cool Yamuna river-air became,
Summer hot air and moon became the burning sun.
I did not sing on flute since its sound was very harsh,
My mood to hear the prayers of devotees is gone.
Yamuna River mocks Me showing My wavering mind,
Through her waves falling sad and rising with hope.
The moving flowered plants look like biting snakes,
Cuckoo songs are monkey sounds, season is killer.
When you were beaten by family, marks and pain,
Reached My body, still you cry since you know this.
28) O Gopa bhaama! for My sake,
You crossed all the boundaries. (Chorus)
You are the real Avadhuuta as per the meaning,
You threw all worldly bonds down by your foot.
(Ava = down, Dhuuta = throwing.)
This real meaning of Avadhuuta is vanished now,
Leaving cloths and becoming naked is ‘Avadhuuta’!
The terminology of spiritual knowledge lost its meaning,
It is remaining like a dead body after the loss of its life.
Fasting means forgetting our meal in the memory of God,
Now, fasting is overeating Tiffin just leaving normal meal!
I salute Gopikaa for undergoing all sorts of suffering,
For My sake, all the suffering is created by Me only.
Don’t come, don’t come, O Gopi! I can’t see this more,
You need not give Me butter, give your mind from far.
When you are alone, give Me your words also secretly,
I can hear your songs even from long distance, no doubt.
I left Brunda, I left even the Madhura city for your sake only,
Jaraasandha is an excuse, you are deity in My heart-temple.
(Krishna left Brundavanam and never returned from Madhura city to avoid torture on Gopikaas. Madhura city is near to Brundavanam and cowherd ladies used to come to Madhura city every day to sell milk, curd and butter. The link between Krishna and cowherd ladies was continuing and torture of Gopikaa was also going on due to nearness of Brundavanam to Madhura city. To avoid this, Krishna left Madhura city also and went to Dwaaraka city far from Madhura city. The pretext to leave Madhura city was shown as the invasion by king Jaraasandhaa. Krishna could have easily controlled Jaraasandhaa, but, the actual point is to go far from Madhura city (Gopikaa) to prevent her torture in her house.)
(This song is in Sanskrit.)
29) Gopayuvati- charanadhuulim,
Dhaarayaami phaalatilakam. (Chorus)
Ashtasiddhi durupayoga, svaartha buddhi bhaktaveshyah,
Brahma putra! piidayanti, jaayate Me shirasi piidaa.
Yaachase tva manyabhaktaan, narakabhiiti samvrutosi,
Bodhitaashcha charanadhuuli, shiighradaanaa staa nibodha.
Mat priyaika jiiviteyam, Gopikaaa saa langhate sma,
Sampradaaya sarvadharma, sarvabandha vighna vaardhim.
Giita Gangaa vadanagalitaa, charanayaataa yadavashistaa,
Snaanakeli ramana Gopii, Padma sarvaa-vayavamodaa.
(English Translation of the Above Song)
I will wear feet-dust of young cowherd lady,
On My forehead as My vertical divine mark. (Chorus)
O Naarada! I got headache in the past, you know,
It was due to misuse of divine powers by devotees.
You were begging all devotees for their feet-dust as medicine,
You are also a devotee! all feared for hell to put it on My head!
Gopi is living for Me only and gave plenty of her feet-dust,
She crossed the mighty ocean of hurdles created by Me.
(Once Krishna acted headache and told that the feet-dust of a devotee is its medicine. None gave it to Naarada fearing for hell as the consequence of giving feet-dust to God. Even Naarada feared and didn’t give his feet-dust. Gopikaaas without fear for hell before their mighty devotion to Krishna gave feet-dust to Naarada in spite they were warned by Narada regarding hell as consequence.)
The remaining Ganga River after going out from My feet comes out,
From My mouth as song, Gopii bathes happily with her lotus limbs.
(Lotus flowers are happy by water.)
30) I am the illegal darling of Gopikaaas,
Who is the ultimate God in Vedas. (Chorus)
Rukmini, Satyabhaama, Raadhaa are My legal wives,
Gopikaaa is in severe test of illegal bond for My sake.
She is also tested in more powerful bonds of wealth and issues,
I tested her maternal love by stealing butter reserved for issues.
I competed not only with life-partner, but also, with her issues,
Also, with butter-wealth, the test is for her love to this world.
I killed Raavana and Shishupaala for aspiring for others’ wives,
Both forced others, Gopi left all worldly bonds by her will only.
(Raavana showed force on Sita. Shishupaala married the wife of King Babhru by force. Both these cases including the case of prostitute (though she is willing) are confined to one life-partner-bond only. The case of Gopikaaa is totally different since she sacrificed all the worldly bonds for the sake of Krishna, which shows the topmost fascination for Krishna. Since Krishna is God, since Gopikaaa was a sage from several births trying strongly for total salvation from all worldly bonds and since worldly bonds can be dropped in a natural way only due to another stronger fascination (which can be only with God being more attractive than this world), this case differs totally. Krishna never forced Gopikaaas and in fact warned them (about hell) to go back, but, they threatened Krishna that they will jump in to river, if they are refused. Krishna is also proved as God beyond doubt by miracles like lifting hill, by spiritual knowledge sung by flute and by unbound love towards Gopikaaa crossing tradition and an ordinary human being can’t satisfy all these three points. The unbound love of Krishna towards Gopikaaa can be understood by His crossing justice, for the establishment of which only He is incarnated (Dharmasamsthaapanaarthaaya— Gita). The single bond with life partner shall not be isolated to call Krishna as illegal darling. Unfortunately, this bond happens to be one of the worldly bonds and comes into worldly bonds when all worldly bonds drop out naturally by the devotion to God.)
Both of us violated traditional justice and worldly prestige,
Her sacrifice is total and I have to respond to her equally.
Sacrificing that which one can never sacrifice under any force,
Is said to be total sacrifice, sacrifice of other things not needed.
I stole cloths of Gopikaaas to know their knowledge of My omniscience,
I supplied cloths to Draupadi to protect justice from those Kauravas.
Gopikaaa didn’t cry praying God to supply cloths like Draupadi,
Both cases differ looking externally same like camphor and salt.
(To be continued...)
★ ★ ★ ★ ★