(Sung by Smt. Devi)
श्री दत्तोऽहं गुरुदत्तोऽहं प्रभुदत्तोऽहं शृणु रे जीव । (Pallavī)
I am Śrī Datta, I am Guru Datta, I am Prabhu Datta, O soul! Realize!
नाना मार्गान् गुरून्विलोक्य भ्रमविकट-धियः शिष्य-भ्रमरान् ।
अवतीर्णोऽहं वेणोर्गानं, श्रुति सिद्धान्तं रचयामीह ॥
On seeing several preachers with their own peculiar ways, And also their bee-like followers confused with false concepts; I have come down to present the basic essence of the Veda, Which was the recent song of Lord Kṛṣṇa, which He played on His flute.
गोपरिपालो गोपालोऽहं धर्मो गौरिय-मनुसरतीह ।
सर्वे गुरवोऽप्याकृष्टाः स्युः, इति कृष्णोऽहं मूर्तिर्दत्तः॥
I am the cowherd (Kṛṣṇa), the protector of cows. Hence, the deity of justice always follows Me in the form of the sacred cow seen behind Me. I am Datta at the basic level and I am also called Kṛṣṇa Since I draw all these preachers to Me by My sweet song played on the flute. (Karṣati iti Kṛṣṇaḥ – the word Kṛṣṇa means He who draws or attracts everyone towards Himself.)
चत्वारो मे वेदाः शिष्याः सामवेद इह पद्मा-ख्याता।
ऋग्वेदोऽयं बालः कृष्णः, यजुरजयोऽयं भैमस्तुर्यः॥
I have initially collected the four Vedas which are seen as four dogs around Me. They represent unshakable faith in Me and they serve Me without the aspiration for any fruit in return. The Sāma Veda is the singer called Padmā. Ṛg Veda is this old Balakrishna. Yajur Veda is Ajay. The fourth Veda (Atharvaṇa Veda) is the debating Phani (son of Bhima).
(Ṛg Veda is the first and oldest Veda and is represented by the old Balakrishna. Yajur Veda deals with karma or the action of sacrifice, which is called yajña. It is represented by Ajay, who always did a lot of hectic work and stood as an embodiment of sacrifice. Sāma Veda is in the form of songs and is represented by the singer Padma. The Atharvaṇa Veda includes the Dhanur Veda and it deals with divine weapons used in wars. It is represented by Phani, the son of Bhimashankaram, who always vehemently argues with anybody criticizing Swami. Thus, Swami explains about His initial four devotees.)
शङ्करोऽहमपि रामानुज इति, मध्वाचार्यः त्रिगुरुः पूर्वम्।
शङ्कर-विष्णु-ब्रह्मा-त्रिमूर्तिः, अवतीर्णोऽहं मूढः कलहः॥
I was that Śaṅkara, that Rāmanuja and that Madhva. All three were My divine Human Incarnations that resulted by the merging of My three energetic forms—and Śiva, Viṣṇu and Brahmā with three human forms respectively. Only one philosophy was given by all three. Only fools quarrel about the apparent differences between the teachings of the three.