08 Dec 2021
[Smt. Chhanda Chandra asked: There is a very beautiful song on CHETANA which was probably written for RAMAKRISHNA PARAMHANSA and SARADA MA which is really very very close to my heart. Swami I want to dedicate this song to you as whenever I am singing this song, it is you whom I can feel around me. It is only because of you that at this moment I am able to sustain a great loss in the form of my uncle (second father I can say) and the more I sing this song the more close I feel with you. Your knowledge only has given me this strength and realization about death. I do not know where exactly I am in this divine mission but I feel blessed because of you. I will never leave the feet of you Swami. Thanking you will really be not enough but still I would like to thank you for all the lessons that I am experiencing. Following is the Bengali song.
যে তৃষা জাগিলে তোমারে হারাবো সে তৃষা আমার জাগায়ো না,
যে ভালবাসায় তোমারে ভুলিব সে ভালবাসায় ভুলায়ো না ।
যে জ্ঞানের দীপ তোমারে লুকায় সে জ্ঞানের দীপ জ্বালায়ো না,
যে যাতনা পেলে তোমারে লভিব সে যাতনা মোর হরিও না।
যে নেশা আমায় তোমা ছাড়া করে সে নেশা আমার জাগায়ো না,
যে সুখ লভিলে তোমারে ভুলিব সে সুখ সাগরে ভাসায়ো না।
যে কথার মাঝে তব কথা নাই সে কথা আমারে শুনায়ো না,
যে আঁখি ঝরিলে তোমারে লভিব সে আঁখির ধারা মুছায়ো না।
যে তৃষা জাগিলে তোমারে হারাবো সে তৃষা আমার জাগয়ো না।
English translation as per my understanding is as follows.
The thirst that arises and propels me to overlook you, Let that thirst not to arise in me.
The love that drives me to forget you, Let that love not to cover me.
The lamp of knowledge that hides you, Let that lamp of knowledge be ceased to be lightened.
The pain that guides me towards you, Let that pain not to go away from me.
The addiction that keeps me distant from you, Let that addiction not to touch me.
The happiness that directs me to forget you, Let me not to dip into that ocean of happiness.
The verse that does not contain you, Let that verse stay away from my ears.
The eyes that run tear to attain you, Let that tear not to be wiped off.
The thirst that arises and propels me to overlook you, Let that thirst not to arise in me.
Swami, please accept this offering from me. Let this offering be immersed at Your divine lotus feet Chhanda Chandra.]
[A working lady throughout the day remains absorbed in her official as well as personal work. She hardly finds time to dedicate separately for God but her heart is always yearning and mind is always dwelling in the glory of God. She tries her level best to reach God and whenever she is getting any free time, tries to devote that time. She becomes confused and unsatisfied that she is not doing proper work which she wants to do for the mission of God. She even feels like not doing official and personal works and uses that time to do God’s work. Swami is it a correct thought or please explain in what way she can improve her service to God as it seems to be really very difficult for females? Even a housewife like my mom thinks in the same way. Can ladies escape their materialistic duties and divert that time towards God? They really find themselves in Dharmasankat. Please throw Your light in this direction. At Your divine lotus feet Chhanda Chandra.]
Swami Replied: Regarding working ladies: The above said explanation applies not only to employed males but also applies equally to the employed females. There is no special reservation quota for ladies in the spiritual line! The soul is one and the same whether the body is masculine or feminine. In spiritual line or Nivrutti, every soul is independent carrying its own account book. God is not pleased if you divert your essential worldly work to God’s work. He only sees whether a soul (be male or female) has used all the energy and time other than the worldly work without any wastage for the spiritual line of God’s work or not.
★ ★ ★ ★ ★