10 Jul 2023
ദത്തമത വിംഷതി: ശ്ലോകം 3
(ദത്ത ഭഗവാന്റെ തത്ത്വചിന്ത ഇരുപത് ശ്ലോകങ്ങളിൽ)
[Translated by devotees of Swami]
प्रदत्त निजसत्तया स्फुरति दत्त! सद्ब्रह्मणो
जगद्यदिद मद्भुतं दृगदृगेक नोह्यं सकृत् ।
विनोद सदतो विभूतिरपि तर्क हर्त्रा त्वया
वयं त्रिगुण कन्दुकै र्जगति खेलितैः खेलिताः ।। 3
പ്രദത്ത നിജസത്തയാ സ്ഫുരതി ദത്ത! സദ്ബ്രഹ്മണോ
ജഗദ്യദിദ മദ്ഭുതം ദൃഗദൃഗേക നോഹ്യം സകൃത് ।
വിനോദ സദതോ വിഭൂതിരപി തര്ക ഹര്ത്രാ ത്വയാ
വയം ത്രിഗുണ കന്ദുകൈ ര്ജഗതി ഖേലിതൈഃ ഖേലിതാഃ ।। 3
[ഹേ ഭഗവാൻ ദത്ത! അങ്ങ് സങ്കൽപ്പിക്കാൻ കഴിയാത്ത ദൈവമാണ്, ഈ അത്ഭുതകരമായ സൃഷ്ടിക്ക് അങ്ങയുടെ സമ്പൂർണ്ണ യാഥാർത്ഥ്യം (absolute reality) അങ്ങ് സമ്മാനിച്ചു, അതിനാൽ ഈ സൃഷ്ടി ശോഭയോടെ നിലനിൽക്കുന്നു. ആദ്യത്തെ ഊർജ്ജസ്വലമായ മാധ്യമവുമായി അങ്ങ് ലയിച്ചതിനാൽ, ആ മാധ്യമം കാണുമ്പോൾ, അങ്ങയെയും കാണുന്നു. പക്ഷേ, അങ്ങയുടെ അന്തർലീനമായ സ്വഭാവത്താൽ (inherent nature) അങ്ങ് സങ്കൽപ്പിക്കാനാവാത്തതും അദൃശ്യനുമായതിനാൽ, അങ്ങയെയും ഒരേസമയം തന്നെ കാണുന്നില്ല. സൃഷ്ടിയുടെ സമ്പൂർണ്ണ യാഥാർത്ഥ്യം കാരണം, അങ്ങേയ്ക്കു തികച്ചും യഥാർത്ഥ വിനോദം ലഭിക്കുന്നു. അതേ സമയം, അങ്ങയുടെ സർവ്വശക്തിയാൽ അങ്ങ് സൃഷ്ടിയിൽ എന്ത് അത്ഭുതവും ചെയ്യുന്നു, അതും അങ്ങയുടെ അന്തർലീനമായ സ്വഭാവമാണ് (ഇതിനർത്ഥം യഥാർത്ഥ വിനോദത്തിനായി സൃഷ്ടി തികച്ചും യഥാർത്ഥമായി (real) തുടരുകയും അതേ സമയം ദൈവം അത്ഭുതങ്ങൾ ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുമ്പോഴെല്ലാം, സൃഷ്ടി പൂർണ്ണമായും അയഥാർത്ഥമായി (unreal) മാറുകയും ചെയ്യും.). സാങ്കൽപ്പികമായ ദൃശ്യപരതയും (Imaginable visibility) സങ്കൽപ്പിക്കാനാവാത്ത അദൃശ്യതയും (unimaginable invisibility) ലൗകിക യുക്തിക്കനുസരിച്ച് (worldly logic) ഒന്നിച്ച് പോകാനാവില്ല. പക്ഷേ, അങ്ങ് ലൗകിക യുക്തിക്ക് അതീതനാണ്. ഞങ്ങൾ, ആത്മാക്കൾ, അങ്ങ് കളിക്കുന്ന മൂന്ന് ഗുണ-പന്തുകളാൽ (three quality-balls ) കളിക്കുന്നു (ഇതിനർത്ഥം 'മായ' (‘Māyā’) എന്ന ശക്തമായ ദൈവിക മിഥ്യാബോധം (divine illusion) ദൈവത്തിന്റെ നിയന്ത്രണത്തിലാണ്, അതേസമയം, അതേ മിഥ്യാബോധം (illusion) ആത്മാക്കളെ നിയന്ത്രിക്കുന്നു).]
★ ★ ★ ★ ★